lundi 14 février 2011

Japon et St Valentin

Aujourd'hui, c'est le 14 février et comme tout le monde le sait , c'est le jour de la St Valentin. Je ne vais pas expliquer ici ce qu'est la St Valentin (je crois d'ailleurs que je n'ai pas besoin de le faire), mais plutôt, pour ceux qui ne le savent pas, comment se déroule cet événement au Japon (car, oui, on peut dire que, dans ce pays, c'est un événement). Ainsi, quelques temps avant la date fatidique (:p), on peut voir fleurir dans beaucoup d'endroits des affiches signalant que la St Valentin approche, qu'il ne faut pas attendre pour acheter ses cadeaux, etc... (Cela nous rappelle un peu ce qui se passe déjà pour Noël).

Néanmoins, ce qui caractérise la Japon, c'est le fait que, le 14 février, ce sont les femmes qui offrent des chocolats aux hommes. Ainsi, cela donne lieu parfois à des "concours" entre ces derniers pour savoir quel est celui qui aura récolté le plus de chocolats; et vous pouvez donc imaginer qu'il est d'ailleurs assez "honteux" de n'en recevoir aucun :/ Cependant, cela n'arrive pas très souvent à mon avis, étant donné que quasiment toutes les filles en donnent à tous leurs amis de sexe opposé. Autant vous dire que les magasins de chocolats ne désemplissent pas durant cette période, même s'il est bien vu que les filles fassent elles-même des petits gâteaux au chocolat qu'elles vont ensuite offrir.

La coutume au Japon est donc différente de celle qu'on peut trouver dans d'autres pays, et je soupçonne bon nombre de garçons d'être contents de pouvoir recevoir du chocolat le jour de la St Valentin. Mais ne vous inquiétez Mesdames, cela ne s'arrête pas la. En effet, un mois plus tard (le 14 mars donc) c'est le White Day au Japon et durant cette journée, c'est au tour des hommes d'offrir du chocolat à toutes celles qui leur ont en donné un mois plus tôt :p

jeudi 2 décembre 2010

Mont Takao

Je sais que cela fait encore un petit bout de temps que je n'ai rien publié sur ce blog. Aussi, j'ai décidé de raconter aujourd'hui une de mes dernières excursions dans les environs de Tokyo: l'ascension du Mont Takao.
Cette ascension n'est pas aussi difficile que son nom l'indique. En effet, il suffit de marcher le long d'une route pour atteindre le sommet. Seul hic: à certains moments, les pentes sont assez raides :p
Il y a bien sûr la possibilité de prendre un funiculaire pour faciliter grandement l'ascension, même si, dans ce cas, je n'appellerai plus cela une véritable ascension (haha). Pour la descente, le chemin choisi était légèrement différent. On devait traverser un pont suspendu puis prendre le funiculaire. Cependant, le pont n'étant pas en état ce jour-là, nous avons pris un autre chemin qui ressemblait plus à un chemin de randonnée, ce qui à mon avis, a rendu la descente beaucoup plus sympa.
L'ascension du mont n'est pas très intéressante en soi, à part peut-être pour le temple qui se trouve sur le chemin du sommet. En effet, le plus intéressant est de la faire durant la période où les arbres qui parsèment le chemin ont leurs feuilles qui prennent une couleur rouge-orangée qui vaut vraiment le coup d'œil. Aussi, trêve de bavardage et je vous laisse avec quelques photos :)




lundi 11 octobre 2010

How to speak fluent Japanese without saying a word :p

Avant de reprendre la suite de mes articles, je vous propose aujourd'hui 2 petites vidéos trouvées sur youtube et qui sont intitulées: "How to speak fluent japanese without saying a word" ou pour les non-anglophones: "Comment parler couramment le japonais sans dire un seul mot".
J'ai trouvé ces vidéos très drôles et assez réalistes dans le sens où, après un an passé au Japon, je me rend compte que ce qui est expliqué dans les vidéos est fortement utilisé par les japonais dans la vie de tous les jours.
Bon, je vous laisse découvrir ces petits cours de japonais et je m'attelle à l'écriture de petits articles sur les coins que j'ai visité durant les mois de septembre et d'octobre.






Pour les non-anglophones, je résume très rapidement ce qui est dit:
-dans la 1ère vidéo, ils expliquent que l'on peut répondre à n'importe quelle question en japonais en faisant le son indiqué et en penchant la tête.
-dans la 2ème, il est dit que l'on peut réagir à n'importe quelle affirmation en japonais en faisant: "heeeeeeeeeeeeeeee..."

mardi 24 août 2010

Salsa

Pour ceux qui n'ont pas eu l'occasion de les voir mais aussi pour ceux qui voudraient les revoir, je voulais mettre sur mon blog les vidéos des chorégraphies de salsa que j' ai eu l'occasion de faire.

La première vidéo est une chorégraphie avec le groupe Candela, que j'ai eu l'occasion d'intégrer car il manquait des gars pour assurer la parité :p
C'est de la salsa cubaine avec un peu de Rumba au début et la chanson, intitulée "Se le Ve", est de Andy Montanez.



La seconde vidéo est aussi une chorégraphie de salsa cubaine que j'ai faite cette fois-ci avec le club salsa de mon université. Contrairement à la première chorégraphie, on a pu présenter cette performance plusieurs fois. Cette vidéo a été prise par une amie lors de la dernière présentation. La chanson est de Manolin et est intitulée "Y Ahora Baila".


La dernière vidéo est une chorégraphie de L.A. Style. Elle est assez simple dans la mesure où c'est celle qui est enseignée aux nouveaux membres intégrant le club de salsa de l'université. Paradoxalement, elle est faite sur une chanson qui tient plus de la salsa cubaine: "Se fue y me Dejo" :p



Bien entendu, j'attends vos commentaires, et n'hésitez surtout pas: c'est de là que je tire ma motivation pour vous écrire d'autres articles...

Summer Camp @ Ōshima

Bon, il faut avouer que cela fait un petit bout de temps que je n'ai pas écrit d'articles pour mon blog, et je vais tenter de réparer cela en commençant par vous raconter le petit voyage que j' ai effectué avec mon labo et puis j'essaierai de mettre en ligne d'autres articles en rapport avec moi et le Japon :p
Au Japon, l'usage veut qu'un groupe de personnes partageant quelque chose (par exemple un club de sport, un club culturel, un labo de recherches...) organise durant l'été une sorte de summer camp (ou gasshuku en japonais). Aussi, avec mon labo, on est parti 3 jours dans une île au sud de Tokyo: Izu Ōshima (伊豆大島). Pour ceux qui ne comprennent pas le japonais, il faut savoir que le "Ō" signifie grand et que "shima" signifie île. Vous pouvez donc vous douter que cette île est grande comme son nom l'indique :p

Un aperçu du rivage de l'île

C'est une île volcanique à laquelle on accède par bateau (petite précision pour ceux qui pourraient se poser la question et je sais qu'il y en a ;) ) et aussi par avion. Pour beaucoup de labos, le summer camp est une occasion pour tous les membres d'assister à des présentations faites par les bachelors sur leurs recherches la journée et de (beaucoup) boire le soir.

Vue depuis le volcan

Co
ntrairement à cela, mon summer camp était une occasion de prendre des vacances et donc chacun pouvait faire ce qu'il souhaitait pour s'amuser: il n'y avait bien entendu pas de présentations ;)

Une partie des marches permettant l'accès à un temple

Ainsi, le premier jour, des l'arrivée, j'ai pu faire une grande balade en vélo avec 4 autres gars, une balade qui nous a permis de voir de jolis paysages, une maison traditionnelle de l'ère Edo et 2 petits temples dont un pour lequel on a du monter environ 200 marches.

Maison typique de l'ère Edo

Le second jour, j'ai rejoint mon prof et 2 doctorants pour monter au sommet du volcan situé au centre de l'île et dont la dernière éruption date de 1986, année de ma naissance pour ceux qui ne le savent pas :p

Au sommet du volcan

Au programme, beaucoup de marche (plus de 4h), des pentes raides et beaucoup d'insectes (comme partout sur cette île
j'ai envie de dire). Autant dire que c'était assez sportif mais tout de même intéressant à faire.

Objectif de la descente: les bâtiments qu'on peut apercevoir au loin :p

Le dernier jour, j'ai pu m'essayer à la pêche pour la première fois, exercice assez ardu comme vous pouvez vous en douter: beaucoup d'attente, d'échecs et au final, pas de poisson attrapé :(

Bon, j'essaye...

Seul un membre de mon labo sur les 5 présents a pu remonté un poisson... Après cela, on est allé dans un resto car un gars voulait essayer un poisson appelé "kusaya" en japonais et réputé être l'une des nourritures qui pue le plus au Japon (il faut savoir que "kusai" signifie "ça pue"). Alors, je confirme: ça ne sent vraiment pas bon, que ce soit lors de la cuisson (tout le restaurant empestait) ou après... Finalement, avant de prendre le bateau du retour, nous nous sommes dirigés vers un grand bain public à la japonaise comprenant un sauna, des bains d'eau chaude et froide et des douches, ce qui a permis de nous détendre :)


Quelle ne fut pas ma surprise aussi de constater que le petit déjeuner servi dans la pension où on logeait, était typiquement japonais: riz, poisson mais aussi œuf cru et natto (j'essaierai de faire un article plus détaillé sur cet aliment plus tard), ce qui ressemblait étrangement au repas de la veille au soir :p
D'ailleurs, je tiens a préciser que manger un poisson avec des baguettes n'est pas l'exercice le plus facile qui soit mais avec un peu de persévérance on y arrive bien ;)

Un exemple de poisson qu'on peut manger au Japon

Je conclurai en disant que ce petit voyage était assez sympathique globalement et qu'il m'a permis de m'intégrer peut-être un peu plus avec les gens de mon labo :)

dimanche 16 mai 2010

Odaiba

Le week-end dernier, des étudiants japonais ont organisé un pique-nique à Odaiba. Aussi, à cette occasion, je reprends mon clavier pour vous parler de cette grande île artificielle située dans la baie de Tokyo. Si on s'arrête rapidement sur le nom de l'île, Odaiba (ou Daiba), on peut remarquer qu'il signifie en japonais Forteresse, ceci en référence aux différentes batteries de canons positionnées sur les îles. En effet, historiquement, Odaiba est une série de 6 forteresses construites en 1853 destinées à protéger Tokyo d'éventuelles attaques maritimes.

Fuji TV


Aujourd'hui, l'île artificielle offre différentes attractions et plusieurs endroits intéressants tels que le musée de la science maritime, le musée du futur, les bâtiments de Fuji Tv et même une statue de la liberté :p Faire un pique-nique là-bas s'avère être très sympathique, étant donné qu'on y trouve aussi une petite plage artificielle, même si la baignade n'y est pas vraiment recommandé: en effet, ça reste l'eau de la baie de Tokyo.

Pour atteindre l'île, la meilleure solution est de traverser le Rainbow Bridge, qui est un pont suspendu au dessus de la baie de Tokyo et qui offre une très jolie vue sur la ville.
Différentes solutions sont envisageables: la voiture, la ligne de métro automatique et, pour les plus courageux, à pied ;)

Je vais conclure en disant que j'ai passé un agréable moment, surtout que le soleil était au rendez-vous :), et que Odaiba est une place intéressante à visiter.

mardi 20 avril 2010

Karaoké

Je me suis rendu compte récemment qu’après 7 mois passés au Japon, je n’avais toujours fait d’article sur le Karaoké, alors que c’est l’un des loisirs préférés de nos amis nippons. Je reprend donc mon clavier une fois de plus pour réparer ce tort (bon, je sais, j’exagère peut-être un peu en parlant de tort :p ).
Lorsque je parle de karaoké, vous vous imaginez peut-être, comme c’est le cas en occident, un grand bar ou l’on peut boire un verre et éventuellement chanter une chanson de son choix devant toutes les autres personnes présentes à ce moment. Comme vous pouvez vous en douter, ce n’est pas le cas au Japon. Le karaoké est un endroit qui dispose de plusieurs salles (plus ou moins insonorisées suivant les établissements :p) et ainsi chaque groupe de personnes a son propre espace. Chacune des salles est pourvue d’une télé, de micros et il est possible de commander à manger et à boire. Ainsi, chaque groupe peut chanter ce qu’il souhaite (parmi les chansons disponibles bien évidemment, mais le choix reste quand même assez large) et il n’y a pas la peur de chanter devant des personnes que l’on ne connaît pas. Pour disposer d’une salle, il faut payer une sorte de forfait par personne et pour la durée pendant laquelle on souhaite rester (qui peut aller d’une heure à toute la nuit). Bien évidemment, plus on reste de temps et plus l’heure revient moins cher et les tarifs dépendent aussi de l’horaire, le plus cher étant le début de soirée.
Lors de mon voyage en Corée, j’ai pu constater que ce loisir est aussi très présent là-bas, même si ca ne s’appelle pas karaoké (qui est un mot japonais, ce n’est donc pas la même langue que le coréen :p) mais noreabang. Le principe y est identique, sauf que l’on trouve moins de chansons en japonais (il y en a quand même) et beaucoup de chansons coréennes (normal).
Comme je l’ai déjà mentionné, le karaoké est un des loisirs préférés des japonais, et je dois avouer que, m’y étant essayé quelque fois, j’aime beaucoup le concept et que je m’amuse à chaque fois, même si mes talents de chanteur ne sont pas très bons